Jean 最不喜歡翻的就是 rap 啊!

俚語和雙關太多

有時候想破頭、查資料查老半天都還是不知道意思

所以這首歌 rap 的部分有些沒翻出來

希望大家不會介意...知道意思的人歡迎留言!

 

 

 

 

Justin Bieber - Second Emotion 中英歌詞

 

Try to bite my tongue, but I can't take it

試著保持沉默,但我快受不了了

I got whiplash from me turnin' my head

我太用力轉頭看你、扭傷了脖子

Have somewhere else to go, no, I can't make it

我其實還有其他行程,但我不去了

I'd rather take my chance with you instead

我比較想跟妳消磨時光

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

You really got me open (Do you?)

妳讓我敞開心胸 (你也是嗎?)

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

 

High heels on, heard you comin' 'fore I seent ya

妳穿著高跟鞋,所以我未見其人、先聞其聲

Movies all around, but you look like the feature

身邊群星環繞,但妳是眾所矚目的焦點

Had another meeting, now my plan is to meet you

我本來有其他約,但現在只想見妳

Got my hands out, all I wanna do is reach ya

伸出我的雙手,好希望能與妳有接觸

All I wanna do is greet ya

我只想要熱烈歡迎妳

Infatuated, sorry if I stare

我癡迷於妳,很抱歉一直盯著妳看

Where you posted up? I wanna be there

妳現在在哪?我也想跟著

Way you curved up, it just ain't fair

妳身材這麼好,老天爺真不公平

No, it ain't

真不公平

 

Try to bite my tongue, but I can't take it

試著保持沉默,但我快受不了了

I got whiplash from me turnin' my head

我太用力轉頭看妳、扭傷了脖子

Have somewhere else to go, no, I can't make it

我其實還有其他行程,但我不去了

I'd rather take my chance with you instead

我比較想跟妳消磨時光

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

You really got me open (Do you?)

妳讓我敞開心胸 (妳也是嗎?)

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

 

Got me feeling giddy (Ah), like, "La, la, la, la" (Yeah)

妳的魅力讓我頭暈目眩

Struck a match, you got me litty, like, "La, la, la, la" (It's lit)

讓我燃起慾火,享受妳的美好

You got the keys to my city (Ooh), like, "La, la, la, la" (Straight up)

妳打開了我的心房

Do you second that emotion, baby? (Ah, yeah)

妳對我有同樣的感受嗎?

 

Mmm, yeah

Out to big boys (It's lit)

Spring her off the hitch (Yeah), everything legit

Movin' like the blitz (Blitz), crib like the Ritz (Like the Ritz)

So you know there's room (Skrrt)

(這幾句都不懂QQQQ)

So, baby, please

親愛的,來吧

(Hold up, nah, nah, nah, that was the first time she did that)

(等等,這是她的第一次)

Don't like to talk to bitch (Yeah), just like to play the wish

我不喜歡光說不做,喜歡身體力行

I know the problem is they 'bout it, 'bout it, kid (I'm tryna pop another one in)

Oh, you sent the jet out for me?

You tryna ball harder than me?

(這幾句也不懂啊QQ挫敗)

(知道意思的人歡迎留言!)

 

Did I come 'cross your radar?

我是否有讓妳心動?

Cross your mind now and later?

妳是否有想起我?

Do you feel like you know me?

妳是否覺得早已認識我?

It's just a part of nature

彷彿我們是天生一對

Let's ask each other questions

我們來玩玩真心話

Can we do each other favors?

幫彼此個忙

Would you mind the labor? Baby

談戀愛的初期會比較辛苦,願意和我一起度過嗎?

 

Try to bite my tongue, but I can't take it

試著保持沉默,但我快受不了了

I got whiplash from me turnin' my head

我太用力轉頭看妳、扭傷了脖子

Have somewhere else to go, no, I can't make it

我其實還有其他行程,但我不去了

I'd rather take my chance with you instead

我比較想跟妳消磨時光

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

You really got me open (Do you?)

妳讓我敞開心胸 (你也是嗎?)

Do you second that emotion? (Do you?)

妳對我有同樣的感受嗎?(有嗎?)

 

Got me feeling giddy (Ah), like, "La, la, la, la" (Yeah)

妳的魅力讓我頭暈目眩

Struck a match, you got me litty, like, "La, la, la, la" (It's lit)

讓我燃起慾火,享受妳的美好

You got the keys to my city (Ooh), like, "La, la, la, la" (Straight up)

妳打開了我的心房

Do you second that emotion, baby? (Ah, yeah)

妳對我有同樣的感受嗎?

 

arrow
arrow

    H102093 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()