這首歌描述失去愛人的思念與心情

不管是親情、愛情、友情

世事難料,意外有時就是來的這麼突然

讓我們甚至完全來不及和對方好好道別

 

願意做任何事,來換取再和你共度一晚

結果你真的回來了

但是,是在我的夢裡

可不可以趕快回來?

不想獨自面對這個世界

不想真的和你永遠道別

 

(題外話)

這首歌youtube的點閱率不到100呢

Jean能找到這麼不知名的好歌真的超厲害的對吧哈哈哈哈 (狂妄大笑)

還不快留言+分享!!!

 

 

 

 

Jasmine Kiara - Syd's Song 中英歌詞

 

I remember when they called

還記得接到那通電話時

Can’t said it surprised me though

我一點都不驚訝

Seems like bad things happen to the best of people

感覺壞事總是發生在好人身上

And just when you need it most

就在你很需要某個東西時

It’ll flip it over under you.

那個東西就會和你擦身而過(這兩句不太確定意思)

Causing you to trip and fall in deeper.

讓你從此深陷其中

 

And I knew it from the start

我從一開始就知道

The hardest thing is when we’re apart

和你分開會十分痛苦

Never Imagine

但我從沒想過

My thoughts they will come to light

這樣的事情真的會發生

The things I do for just one night

我願意做任何事

One more night

來換取再次和你共度一晚

 

Cause you come to me

你回來了,回到我身邊

So tenderly

溫暖輕柔

In a dream

在我的夢裡

Don’t you make me wait

請你別讓我苦苦等候

It’s not fair to say

我從不想

Goodbye

和你道別

 

Do you remember that day

你還記得那天嗎?

We tucked the subway downtown

我們相依著走向城裡的車站

The air smelled like cherry

空氣中有著櫻桃的甜味

The way you lift my feet off the ground

我墜入了你的愛河

Cause I remember that day

我還深深記得

The moment I prayed that you

在那一刻我誠摯祈禱

You would never escape

希望你永遠不會離開

Leave me to face this world I don’t know

永遠不會留我一人面對這個無知世界

 

Cause you come to me

你回來了,回到我身邊

So tenderly

溫暖輕柔

In a dream

在我的夢裡

Don’t you make me wait

請你別讓我苦苦等候

It’s not fair to say

我從不想

Come back

乞求你回來

 

Come on home

回來吧

Come on home

回來吧

Come on home

回來吧

 

Don’t you go

不要走

Don’t you go

不要走

Don’t you go

不要走

 

Cause you come to me

你回來了,回到我身邊

So tenderly

溫暖輕柔

In a dream

在我的夢裡

Don’t you make me wait

請你別讓我苦苦等候

It’s not fair to say

我從不想

Come back

乞求你回來

 

Goodbye

再見

Goodbye

再見了

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 H102093 的頭像
    H102093

    Jean 療癒小站

    H102093 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()