一段好的戀情
要能讓你感到快樂、安心
要兩人能一起進步
要兩人都有同等的付出
若你突然發現
現在的你,並沒有比還是單身時的你過得好
那可能就要好好思索這段感情對你的意義
更要記得,不管發生什麼事,都一定要愛自己
這首歌獻給曾認真經營一段感情、卻被背叛的好戀人們
一切一定都會好起來的
一定要記得愛自己
Maisie Peters - This Is On You 中英歌詞
So you're calling me drunk
你喝醉著打給我
And you’re outside a club
說你人在夜店外
And you're lonely in SoHo
孤孤單單地在倫敦蘇荷區
And you hate everyone
你討厭所有人
And you wish I was there
好希望我在你身邊
It's no fun going solo
覺得單身一點都不好玩
Now you wanna be friends
你想再跟我當朋友
Always sad on weekends
周末總是很低潮
And I was your pick-me-up
而我總是你的救星
And I would say, "Pick me up"
以前的我總是答應跟你見面
But not anymore
但我再也不會這麼做了
Who gave it all, and held you up
是誰給了你一切?是誰一直支持你?
When nobody else gave a fuck?
當全世界沒人在乎你的時候
Who bailed you out?
是誰陪你走出困境?
That was all me
就是我
Who was your biggest fan and oldest friend?
是誰最愛你、最了解你?
Your steady hand you traded in
一直是你最堅強的依靠,卻被你背叛
But still stuck around
但還是陪在你身邊
Well that was all me
沒錯,就是我
But this is on you
這一切都是你的錯
It’s your bed, babe, it's your funeral
你自作孽,不可活
This is on you
是你自己的錯
Did my best, babe, and you threw it all
我已經盡力了,是你拋棄這一切的
Did all I could do
我真的盡力了
And you need me now but I'm clocking out
現在你卻說需要我,但我已經受夠了
So this is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯
This is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯
And I get that you're hurt
我知道你很受傷
Having issues at work
工作上碰到麻煩
Always fight with your father
總是和家人吵架
But for years I was there
多年來一直是我在你身邊
Had your back, it's not fair
總是支持著你,但你好過分
How you took me for granted
居然把一切視為理所當然
I went down with the ship
我差點和你一起沉淪
Always your therapist
總是傾聽你的心事
Always your good luck charm
總是為你帶來好運
Hanging on to your arm
一直陪在你身邊
But not anymore
但我再也不會這麼做了
Who gave it all, and held you up
是誰給了你一切?是誰一直支持你?
When nobody else gave a fuck?
當全世界沒人在乎你的時候
Who bailed you out?
是誰陪你走出困境?
That was all me
就是我
Who was your biggest fan and oldest friend?
是誰最愛你、最了解你?
Your steady hand you traded in
一直是你最堅強的依靠,卻被你背叛
But still stuck around
但還是陪在你身邊
Well that was all me
沒錯,就是我
But this is on you
這一切都是你的錯
It’s your bed, babe, it's your funeral
你自作孽,不可活
This is on you
是你自己的錯
Did my best, babe, and you threw it all
我已經盡力了,是你拋棄這一切的
Did all I could do
我真的盡力了
And you need me now but I'm clocking out
現在你卻說需要我,但我已經受夠了
So this is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯
This is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯
Who gave it all, and held you up
是誰給了你一切?是誰一直支持你?
When nobody else gave a fuck?
當全世界沒人在乎你的時候
Who bailed you out?
是誰陪你走出困境?
That was all me
就是我
Who was your biggest fan and oldest friend?
是誰最愛你、最了解你?
Your steady hand you traded in
一直是你最堅強的依靠,卻被你背叛
But still stuck around
但還是陪在你身邊
Well that was all me
沒錯,就是我
But this is on you
這一切都是你的錯
It’s your bed, babe, it's your funeral
你自作孽,不可活
This is on you
是你自己的錯
Did my best, babe, and you threw it all
我已經盡力了,是你拋棄這一切的
Did all I could do
我真的盡力了
And you need me now but I'm clocking out
現在你卻說需要我,但我已經受夠了
So this is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯
This is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯
But this is on you
這一切都是你的錯
It’s your bed, babe, it's your funeral
你自作孽,不可活
This is on you
是你自己的錯
Did my best, babe, and you threw it all
我已經盡力了,是你拋棄這一切的
Did all I could do
我真的盡力了
And you need me now but I'm clocking out
現在你卻說需要我,但我已經受夠了
So this is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯
This is on you (Ooh-ooh-ooh-ooh)
是你自己的錯