Coursera課程:Successful Negotiation 課堂筆記(一)
Should I negotiate?
談判與否的抉擇
談判很重要,但該時時談判嗎?
在談判前,應該做到以下兩點:
1. Consider your feelings.考量自身感受
若這場談判會讓你自己感到不舒服或不自在,那就不須談判。
每個人對於談判的感受都不同,有些人可能很享受滿足,有些人可能覺得很難堪痛苦,重視自己的想法與心情。
2. Do a cost benefit analysis.評估成本效益
若談判花費的時間和成本遠大於效益,那麼則可能本末倒置。
例如買東西前花費大量時間比價、跑不同商場,減少的花費可能不足以彌補消耗的心力。
談判的立基點:對立或共贏?
A Position-based or Interest-based Negotiation?
教授用了一個簡單的例子區分Position-based 和 Interest-based Negotiation:
假設有兩個人要分一份海鮮披薩。
Position-based Negotiation 的做法:一刀切下,一人拿一塊。
Interest-based Negotiation 的做法:
了解對方的需求。也許其中一人只想吃中間有餡料的地方,另一人只想吃脆脆的外圈餅皮,那麼大家可各自拿取自己想要的,達到利益最大化。”I get what I want without taking away what you want.” 我在獲取利益的同時,不會奪走你想要的那一份利益。
Position-based negotiation翻成”對立”好像有點太超過,但Jean想不到更貼切的譯詞,歡迎大家提供自己的想法。
教授認為,兩者沒有絕對的好與壞,也不存在純粹的position-based或純粹的interest-based negotiation,而是要在談判過程中,隨時準備好在兩者中轉換。
It is crucial to fully go through the preparation of negotiation before you get into the tactics for negotiating.
The first step is to evaluate the cost and benefit, and also to recognize your own standpoints as well as those of the counterparty.
這兩句是Jean對談判課前幾堂課的結論
歡迎大家翻譯成中文,練習練習自己的英文解讀和中文描述能力!
單字片語補充:
Module (n.) one of the units that together make a complete course, taught especially at a college or university
(尤指大學課程的)單元
(Cambridge Dictionary)
Unconscionable (adj.) morally unacceptable
道德上不可接受的
This unconscionable policy will cause great suffering.
Don't act in an unconscionable manner.
fiduciary duty 忠實義務
Uphold your fiduciary duty. (If there is a fiduciary relationship with the other side, you owe the highest duty of trust and loyalty.)
留言列表